哦,瞎忙。
另外,还有一种表达:
what do you do + 时间
表达的是一种日常行为,
A:What do you do on Sunday?
你星期天做什么?
B:I play basketball every Sunday.
我每个星期天都去打篮球。
“你从哪里来”英语怎么说
日常生活中也有这样的场景,
当家人或朋友刚从外面回来,
我们常常会问“你从哪里来?”
Where are you from?
对很多人来说再熟悉不过了,
它在英语教材中很早就出现过,
通常表示“你来自哪个国家或城市”。
A: Where are you from?
你从哪里来?
B: I'm from china.
我来自中国。
但我们问家人朋友“你从哪里来”,
意思是“你刚刚从哪里过/回来”。
这里用“Where are you from”不合适,
熟人怎会不知道你来自哪个国家/城市。
这种情况,正确的表达应该是:
Where are you coming from?
A:Where are you coming from?
你从哪里来?
B: I'm coming from the company.
我刚从公司过来。
I know where you're coming from.
I know where you're coming from.
字面意思:我知道你从哪里来。
实际表示“我知道你的根源”,引申为:
我了解你为什么这样说
我明白你的意思
(know也可以换成see、understand)
A: Oh I can't have a dog because I live in a really small apartment.
我不能养狗因为我住在小公寓里。
B: I know where you are coming from. Some dogs need a lot of space.
我明白你的意思,养狗需要很大的空间。返回搜狐,查看更多